September 30, 2008
韓藝瑟「對於方言部分的評價我感到很受傷.」
出演 SBS電視劇「老千」的韓藝瑟對於劇中她講方言的評論表示傷心。韓藝瑟表示「為了可以講好方言我真的做了很多的練習,但是看著這些不好的評價讓我覺得一點力氣都沒了。」
初期不盡人意的「老千」的暴力場面和主演演員們那不自然的方言問題暴漏出來。就連釜山出身的張赫和金敏軍也存在著方言不自然的評價。作為挑戰方言演出的韓藝瑟也受到牽連得到了同樣的評價。
原來韓藝瑟主演的角色是出生在首爾的根本不需要使用方言,但是後來隨著環境的變化使得在以後的戲中需要和其他演員一起使用方言進行演出。
在得到劇本之後韓藝瑟為了能在戲中講好方言專門找到了釜山出身的演員做自己的指導。對於在美國成長的韓藝瑟用方言演出顯得比用外語演出更為困難。她現在在戲中使用的方言完全是得益於平時堅持不懈的練習,她把台詞錄下來反覆的聽一直練習到清晨。對於韓藝瑟方言不自然的評價雖然很多 但是也出現了「就算我也出生在釜山也要通過練習才能達到那種程度,作為演出用的方言能達到這個程度已經很不錯了。」
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment